Olika språk på Ängen

På vår avdelning har vi flera barn som kan fler språk än svenska.

På samlingen uppmärksammade vi detta. Vi tittade på hur ordet Hej skrivs på engelska, ryska, polska, kroatiska, arabiska och spanska samt hur man uttalar orden. Barnen uppmärksammade att alfabeten skiljer sig åt.

Vi tränade också på att säga olika fraser som; Hur mår Du?

Sen räknade vi till tio på de olika språken och vi upptäckte att ryska, polska, kroatiska liknar varandra. Att många siffror låter lika dant.

Tillslut letar vi upp flaggor till länder där de olika språken talas. Vi kom också på att det pratas flera språk i de olika länderna, precis som barnen på Ängen.

I läroplanen för förskolan står det så här om barn och språk;

Språk och lärande hänger oupplösligt samman liksom språk och identitetsutveckling.
Förskolan ska lägga stor vikt vid att stimulera varje barns språkutveckling och uppmuntra och ta till vara barnets nyfikenhet och intresse för den skriftspråkliga världen.
Barn med utländsk bakgrund som utvecklar sitt modersmål får bättre möjligheter att lära sig svenska och även utveckla kunskaper inom andra områden. Av skollagen framgår att förskolan ska medverka till att barn med annat modersmål än svenska får
möjlighet att utveckla både det svenska språket och sitt modersmål.